|
|
|
... vigyen át, ahogy az emberi értelem sugallja, mert az nem fejlesztené a hitedet:
Isten titokzatos módon munkálkodik, az Ő csodáit végzi.
Lábnyomát a tengerbe ülteti, és a viharon lovagol.
Ti félénk szentek, vegyetek friss bátorságot: a felhők, amelyektől
annyira rettegtek
Nagyok a kegyelemtől, s áldásként szakadnak fejetekre.
Ne ítéljétek meg az ... |
2023-05-27 22:07:24 |
|
|
|
|
|
|
... másikra.
A szívünk sebesen dobogott, kezünk reszketett az izgalom, de nem a félelem miatt, bátorságunk helytállt, mert tudtuk, hogy a mi kapitányunk ura a helyzetnek. Ő már sok viharon áthatolt szilárd kézzel és bölcs tengerész-szemmel. A nagy bárkák és a gőzhajók, amint elhaladtak mellettünk, köszöntöttek és a hajós személyzet üdvrivalgással üdvözölte a mi kormányosunk... |
|
2012-12-09 09:42:50 |
|
|
|
|
|
|
... nagyon gyakran csap le a villám, éspedig rendesen a toronyba.
A tornyon lévő érckereszt és a harang ércanyaga a legkitűnőbb villámcsalogatók.
Jegyzet
A viharon áthangzó harangzúgás megnyugtatja az emberek lelkét, mikor recsegnek a ház eresztékei, üvöltenek a kémények, őrjöngve sikolt a szélvész. Könnyebben megy az áhítatos imádkozás is, midőn haran... |
2012-05-01 14:52:54 |
|
|
|
|
|
|
... lásd:
,,igék" a kövek...
**
dombok táncolnak.
ködvár omlik az égen. -
a tó tükör marad...
konok őserő
feszül a fában. - átnő
viharon-mérgen!
,,aranymálinkó"
- borzong egy hang a múltból. -
s aggódsz a létért...
liánszakállas
erdő nevet s füty... |
|
2012-04-15 05:42:52 |
|
|
|
|
|
|
...
Az ősi küldött
Második rész
A túlsó parton
(Budapest, 1934.)
I.
Virradatkor nagy köd ereszkedett le a vízre, és a köd szürke csendje alatt futott tovább a folyó... Tovább futott...
Egy kiálló kövön mindig újra csobbant az ár. Az alámosott topolyák mezítelen gyökerei közé beömlött a futosó hab, kiszaladt, és ott is... |
|
2011-03-20 15:54:35 |
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A Talmu... |
2010-11-06 09:37:22 |
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A ... |
2010-01-27 08:13:24 |
|
|
|
|